retour

Les problèmes de traduction de Rahul Gandhi amusent l'Inde

Être accompagné d'un traducteur quand on tient un meeting en plusieurs langues, c'est bien. Être accompagné d'un traducteur qui comprend ce que l'on dit, c'est mieux.

26/04/2019 16:26
  • 200.9k
  • 374

266 commentaires

  • Mylène W.
    26/04/2019 16:27

    hahaha

  • Mickaël M.
    26/04/2019 16:28

    😂😂

  • Cam A.
    26/04/2019 16:29

    mais tjs plus !!

  • Marie-Dominique G.
    26/04/2019 16:29

    C'est forcé de traduire?

  • Charles C.
    26/04/2019 16:30

    heureusement que tu n’avais pas de traducteur en Inde sinon ç’aurait été plus compliqué pour toi...

  • Guillaume B.
    26/04/2019 16:30

    excellent hahaha

  • Nive V.
    26/04/2019 16:30

    Ptdrrr l'abus c'est dans le sang

  • Sophie T.
    26/04/2019 16:31

    d'un côté c'est hyper drôle ^^mais, d'un autre je me demande quand même si les traducteurs ssont pas clairement dans le sabotage à jouer les cons

  • Charlotte L.
    26/04/2019 16:31

    XDD

  • Clément L.
    26/04/2019 16:32

    incroyable ! Faut que tu y retournes

  • Maitena E.
    26/04/2019 16:32

    tu sais ce qu'il te reste à faire

  • Keys B.
    26/04/2019 16:32

    😂

  • Noémie P.
    26/04/2019 16:32

    😂

  • Yasmine L.
    26/04/2019 16:32

    vive india

  • Elisa D.
    26/04/2019 16:33

    très fort

  • Yasmina M.
    26/04/2019 16:33

    😂

  • Giovany C.
    26/04/2019 16:33

    quand tu essayé de traduire de l'anglais xD 😘

  • Erwan L.
    26/04/2019 16:34

    😂😂

  • Claudia G.
    26/04/2019 16:34

    T'as vu ça ?

  • Marie C.
    26/04/2019 16:34

    il a tout déformé je suis morte 😭😭