Ils apprennent la langue sifflée occitane pour qu’elle perdure

Pendant ce temps-là, dans ce collège, les élèves se parlent en sifflant. Ça peut surprendre mais c'est en réalité un héritage des bergers du village d'Aas et on appelle ça la langue sifflée occitane. Elle est aujourd'hui enseignée pour qu'elle ne disparaisse pas.

“La langue était utilisée surtout pour des besoins utilitaires”


Un sifflement suffit pour faire comprendre des mots tels que "orange", ou plutôt sa version occitane, irange. “C'est un cours de langue sifflée. C'est-à-dire que, nous enseignons la version sifflée de l'occitan”, explique Philippe Biu, le professeur. Ce cours hors du commun en France est donné une fois toutes les deux semaines au Collège “Les Cinq Monts” à Laruns, dans les Pyrénées-Atlantiques. Ce langage sifflé était autrefois utilisé par les bergers dans le village d’Aas, à quelques kilomètres d’ici. Et afin que la pratique perdure, ces élèves ont décidé de prendre ce cours d’occitan. “Au tout début du cours, nous faisons l’appel. Mais bien sûr, cet appel se fera en langue sifflée”, précise le professeur.
La langue bretonne en voie de disparition


“La langue sifflée s'est éteinte en 1999”


Louis est un des élèves de Philippe Biu. “Je suis en quatrième et j'apprends la langue sifflée depuis trois ans, depuis que je suis en sixième.” Gwendoline suit également ce cours. “Il y a certaines personnes qui diront que c'est une langue morte. Perso, moi, je trouve ça cool que les personnes qui ont appris cette langue le transmettent aux générations suivantes.”
L'apprentissage des langues par l'hypnose


Une transmission vraiment importante pour la survie de cette langue. “La langue sifflée s'est éteinte en 1999 avec le décès de la dernière siffleuse qui connaissait ce langage de façon native. Et nous sommes en train d'essayer de revitaliser cette pratique depuis les années 2010. Et donc actuellement, la plupart des siffleurs sont des jeunes qui ont été formés dans les écoles ou au collège de Laruns”, détaille le professeur. Mais à quoi ressemble réellement ce langage? “La langue sifflée, ce n'est jamais qu'une extension de la langue orale. Donc lorsqu'on pratique une langue sifflée, on essaie tout simplement de parler en sifflant.”
Elle retranscrit les concerts de métal en langue des signes


“On siffle dans d'autres régions du monde”


“On ne sait pas s'il a été inventé sur place ou s'il a été apporté, si c'est une influence extérieure. Et on ne sait pas non plus depuis quand on le pratique. Tout ce qu’on sait, c'est qu'à la fin des années 1950, les plus vieux siffleurs ont pu dire aux enquêteurs qui sont venus étudier le langage sifflé que leurs grands-parents, quand ils étaient enfants eux mêmes, pratiquaient déjà ce langage”, ajoute Philippe Biu.
Que se passe-t-il dans notre cerveau quand on ment ?


Mais cette région de la France n’est pas la seule à disposer d’un tel langage. “On siffle dans d'autres régions du monde. Il y a plusieurs langues qui disposent d'une version sifflée, plusieurs dizaines de langues. La langue était utilisée surtout pour des besoins utilitaires. Deux bons siffleurs auraient pu communiquer de part et d'autre de la vallée.”
C'est quoi l'écriture inclusive ?


avatar
Brut.